Полное и сокращенное наименование юридического лица

Содержание

Требования к наименованию ООО: полное, сокращенное, иностранное наименование фирмы

Полное и сокращенное наименование юридического лица

Наименование ООО должно соответствовать требованиям закона, в противном случае, его придется изменить. Всю необходимую информацию по вопросу о том, как правильно назвать фирму с точки зрения закона, читатель найдет в статье.

Требования к наименованию ООО

Любая организация должна быть индивидуализирована, то есть иметь название и юридический адрес.

Требований к наименованию фирмы не так много,  они предусмотрены как ГК РФ, так и ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» от 08.02.1998 № 14-ФЗ.

О том, какими требованиями руководствоваться и как назвать ООО таким образом, чтобы избежать проблем в дальнейшей деятельности, расскажем далее.

Согласно ст. 54 ГК РФ название должно быть написано вместе с указанием на организационно-правовую форму компании (например, Общество с ограниченной ответственностью «Заковед» — полное название, ООО «Заковед» — его сокращенная форма).

Нельзя указывать в названии фирмы такие слова, как Россия, Российская Федерация и производные от них. Кроме того, нельзя называть ООО названием какого-либо органа гос. власти, например ООО «Верховный Суд Республики Татарстан».

Дополнительные требования содержатся в ст. 4 ФЗ № 14. Согласно данной норме у ООО могут быть как обязательные, так и необязательные наименования. Приведем сведения в таблице.

Наименование ООО Обязательно Допускается
Полное наименование ООО Да Да
Сокращенное название фирмы Нет Да
Полное наименование на языках народов РФ Нет Да
Сокращенное наименование на языках народов РФ Нет Да
Полное иностранное наименование ООО Нет Да
Сокращенное иностранное наименование ООО Нет Да
Наименование, содержащее заимствования из иностранных языков в транскрипции Нет Да

Таким образом, у организации должно быть полное название, а остальные, например, на английском языке, могут не использоваться.

Полное фирменное наименование ООО на русском языке

Помимо понятия «наименование», ГК РФ предусматривает и иное понятие – «фирменное наименование» (ст. 1473 ГК РФ). Оно применяется для коммерческих фирм, в частности, для ООО.

Фактически, данные понятия совпадают, однако фирменное наименование является объектом исключительных прав, т.е.

защищается законом от кражи и неправомерного использования иными фирмами в своих целях.

Полное фирменное название (как и сокращенное при его наличии) должно быть указано в учредительных документах организации, а также быть включено в ЕГРЮЛ. Фирменное название, как и обычное, должно быть использовано вместе с указанием на организационно-правовую форму (ООО).

Важно! Фирма обладает исключительным правом на фирменное имя, которое индивидуализирует ее. Название может использоваться в рекламных целях, указываться в объявлениях, на вывесках, в сети «Интернет». Аналогично, ООО обладает правом и на фирменное сокращенное название (либо на наименование на другом языке), если оно внесено в ЕГРЮЛ.

Сокращенное (краткое) наименование ООО

Краткое название придумывать не обязательно, однако допускается. Например, ООО «Кардиональные стимуляторные батареи» может выбрать сокращенное название ООО «КСБ». В качестве примера распространенного сокращения, можно привести ПАО «МТС» (ПАО «Мобильные ТелеСистемы»).

Вносить в ЕГРЮЛ краткое название ООО рекомендуется только в том случае, если полностью оно тяжело читается, и гораздо проще продвигать продукцию или услуги фирмы путем рекламирования сокращенного имени.

Наименование ООО на английском языке

Многих интересует – можно ли назвать фирму на английском, и как это сделать. Для примера возьмем название организации «Юнайт». На английском языке название организации будет выглядеть как Limited Liability Company “Unite”.

Такое название можно использовать только в паре с русским вариантом. То есть фирма будет иметь официальное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Юнайт», и при этом будет иметь официальное английское название Limited Liability Company “Unite”.

При этом, необходимо учитывать, что название транскрипцируется на русский язык, а не переводится. То есть даже если учредитель фирмы выбрал английское название LLC “Unite”, то на русском оно должно выглядеть как ООО «Юнайт», а не ООО «Объединять».

Наименование на английском, как дополнение к основному названию вносится в учредительные документы фирмы и в ЕГРЮЛ.

Проверка названий ООО на уникальность

В силу п. 3 ст. 1474 ГК РФ нельзя использовать одинаковые названия фирмами, которые занимаются одной и той же деятельностью. В этом случае, права будет та фирма, которая зарегистрировалась (внесла наименование в реестр) раньше другой.

Проверка названия ООО на уникальность онлайн достаточно проста. Для этого существует официальный ресурс от налоговой (ФНС России), который находится по адресу в сети «Интернет»: https://egrul.nalog.ru/.

Если проигнорировать указанное выше правило, фирма с аналогичным названием обязана поменять наименование, либо вид деятельности. Кроме того, она должна возместить убытки правообладателю фирменного имени.

Ознакомьтесь с подробной пошаговой инструкцией по регистрации ООО

Таким образом, обязательно лишь полное наименование организации, а остальные могут использоваться по инициативе учредителей.

Кроме того, название должно быть уникальным, однако допускаются не уникальные названия, если фирмы осуществляют деятельность в разных сферах (например, одна торгует обувью, а другая занимается ремонтом одежды).

Что касается выбора самого названия, то при решении вопроса о том, как назвать ООО, допускается полная свобода фантазии.

Источник: https://zakoved.ru/biznes/naimenovanie-ooo.html

Правила сокращенного наименования организации

При регистрации юридического лица его учредители не всегда достаточное внимание уделяют такому этапу создания предприятия, как выбор его наименования. Вместе с тем действующим сегодня законодательством установлены отдельные требования, предъявляемые к такому, казалось бы, элементарному, процессу.

Законом предусмотрено, что юридическое лицо, в том числе и общество с ограниченной ответственностью, может иметь несколько названий.

Основными будут считаться полное и сокращенное его наименование на государственном языке Российской Федерации, дополнительными — полное и сокращенное на иностранном языке, а также на любом из языков российских народностей.

Таким образом, ООО, осуществляющее деятельность, предположим, на территории Республики Татарстан, вправе называться на русском, французском и татарском языках.

Необходимо отметить, что в случае присвоения обществу нескольких имен — полных, сокращенных, на иных, кроме русского, языках — все названия должны быть отражены в регистрационных документах юрлица, и, соответственно, зафиксированы в ЕГРЮЛ.

Также следует иметь ввиду, что нормами закона не допускается в основном наименовании ООО, подлежащем написанию на русском языке, использовать иностранные символы и буквы. Например, в регистрации ООО «Транс MAX» будет отказано по вышеобозначенной причине.

По общему правилу, название юридического лица состоит из указания на организационно-правовую форму предприятия и непосредственно индивидуального имени компании.

Кроме того, отдельно оговорено, что наименование не может содержать только слова, обозначающие вид или направление деятельности предприятия.

Исходя из данных норм, можно предположить, что общество с ограниченной ответственностью «Строительство и ремонт» не подлежит регистрации.

При выборе названия общества с ограниченной ответственностью следует учитывать, что на использование отдельных слов и словосочетаний для коммерческих организаций законом введен прямой запрет.

Законом оговорено, что фирменное наименование юрлица не должно противоречить принципам гуманности и морали, а также общественным интересам Российского государства.

Данное правило подразумевает, что имя предприятия не должно содержать ненормативной лексики, всевозможных человеконенавистнических и националистических высказываний.

Читайте также  Штрафы за неуплату налогов юридическим лицом

Также наименование юридического лица не может содержать названия любых государств, а также производных от таких слов. Таким образом, ООО «Немецкая обувь» не имеет права на существование.

Введен запрет и на использование полных и сокращенных названий государственных, муниципальных, межправительственных и международных структур.

При этом оговорено, что в наименование ООО не должно содержать аналогии с такими организациями.

Следуя данному правилу, можно предположить что обществам, нареченным «Парламент», «НАТО», «Администрация» для постановки на учет необходимо будет изменить выбранное название.

Вместе с тем, учредителям общества дано исключительное право использовать в фирменном названии официального наименования Российского государства и производных от слов Россия и Российская Федерация. Однако употребление таких слов подлежит обязательной разрешительной процедуре, которая осуществляется Министерством юстиции.

Нужно иметь ввиду, что соблюдение всех вышеуказанных требований подлежит проверке со стороны регистрирующих органов.

В случае нарушения одного из правил, от общества, его учредителей или руководителей, представитель госоргана может потребовать изменения фирменного наименования.

Однако, как свидетельствует практика, такие проверки не проводятся из-за наличия у чиновников других, более важных, обязанностей.

expertadres.ru

4.2. Правила построения сокращенного наименования юридического лица, его обособленного подразделения (поле 32 Карточки учета объекта Регистра)

4.2.1. Сокращенное наименование на русском языке юридического лица, его обособленных подразделений формируется в соответствии с сокращенным наименованием, установленным в учредительных документах. При этом в поле 33 проставляется метка «1».

В связи с тем, что поле «сокращенное наименование объекта» введено в ЕГРПО для обеспечения возможности формирования каталогов при электронной обработке статистической информации, оно должно содержать наименование объекта в краткой форме, но при этом оно должно быть читаемым.

4.2.2.

Для юридического лица, в учредительных документах которого сокращенное наименование отсутствует, последнее строится из краткого обозначения организационно — правовой формы (Приложение 7), из части наименования юридического лица без кавычек (если таковое имеется), сокращенного также в соответствии с Приложением 7, и части наименования юридического лица, заключенного в кавычки. При этом в поле 33 проставляется метка «0», обозначающая, что поле 32 Карточки учета объекта Регистра сформировано экономистом и официального статуса не имеет.

Примеры построения сокращенного наименования:

4.2.3. Для юридического лица, созданного до официального опубликования части первой Гражданского кодекса, имеющего в учредительных документах ссылку на краткое наименование, в качестве сокращенного используется данное краткое наименование.

Полное наименование юридического лица на титульном листе устава:

Научно — производственное предприятие по выпуску товаров народного потребления «Ольга».

В тексте устава сокращенное наименование юридического лица определено как:

В этом случае в поле 32 Карточки учета объекта Регистра указывается — Фирма «Ольга», а в поле 33 проставляется «1».

4.2.4.

Для юридического лица, созданного до официального опубликования части первой Гражданского кодекса и не имеющего сокращенного наименования в тексте устава, последнее формируется с использованием краткого обозначения организационно — правовой формы, приведенной в тексте устава, части наименования юридического лица без кавычек, сокращенной в соответствии с Приложением 7, и части наименования юридического лица, заключенной в кавычки.

4.2.5.

В случае отсутствия наименования юридического лица в кавычках сокращенное наименование строится из краткого обозначения организационно — правовой формы и наименования юридического лица, приведенного в уставе. При этом нужно учесть, что если наименование юридического лица можно сократить не искажая и не теряя смысла, то его необходимо сократить в соответствии с Приложением 7.

4.2.6.

Для юридического лица, в учредительных документах которого приведено сокращенное наименование без краткого обозначения его организационно — правовой формы, а в полном (фирменном) наименовании оно присутствует, поле 32 Карточки учета объекта Регистра формируется экономистом из краткого обозначения организационно — правовой формы, приведенного в Приложении 9, части наименования юридического лица без кавычек (если оно есть), сокращенного в соответствии с вышеуказанным Приложением, и части наименования юридического лица, заключенной в кавычки.

В этом случае в поле 33 проставляется метка «0».

Например: В учредительных документах организации приведено:

Полное наименование: Общество с ограниченной ответственностью Научно — производственное предприятие «Элексир».

Сокращенное наименование: НПП «Элексир».

В этом случае поля 32 и 33 Карточки заполняются следующим образом:

zakonbase.ru

Полное и сокращенное наименование организации: правила подбора и проверки

Визитной карточкой любой организации является ее название. Как человека по одежке, компанию встречают по названию. Основатели бизнеса свободны в своем выборе с одной стороны, с другой – ограничены законодательством РФ.

Как удачно назвать компанию

Удачное название организации должно легко запоминаться, вызывать приятные ассоциации у людей и побуждать их к покупке. Советы могут быть такими:

  • Бизнес ориентируется на клиента. Маркетинговые исследования определяют целевую аудиторию покупателей, их возраст, интересы, увлечения. Например, заголовок, который будет интересовать детей, не заинтересует взрослых. Подобная информация является местом поиска будущего названия.
  • Из названия организации должно быть понятно о деятельности предприятия.
  • Название должно быть оригинальным и интересным, ассоциироваться только с вашей продукцией или услугами. Такое название будет легче зарегистрировать юридически, так как у компании будет минимум конкурентов.
  • Основные требования

    Законодательством установлен перечень требований к созданию наименований организаций. К таким требованиям относятся ограничения по наименованию юридического или физического лица, установлен перечень букв, цифр, знаков препинания, прописаны правила уникальности.

    Ограничения и правописание

    Для того чтоб избежать проблем с государственной регистрацией предприятия, название нужно выбирать не только красивое, но и то, что отвечает законодательству. Существуют некоторые ограничения на использование определенных терминов, названий, слов.

    Наименование юридического лица должно быть написано по правилам правописания. Правила написания наименований юридических лиц:

    1. Сокращения. Слова, обозначающие организационно-правовую форму, разрешено сокращать. Например, общество с ограниченной ответственностью — ООО, Акционерное общество – АО и др.
    2. Наименование должно отвечать общим правилам правописания русского языка.
    3. Название берется в кавычки. После указания организационно-правой формы хозяйствования пишется непосредственное уникальное название организации.
    4. При написании названия организации используются буквы русского алфавита, цифры используются арабские и римские.
    5. Для заполнения регистрационной карточки и учредительных документов используются прописные буквы русского алфавита. Латинские буквы используются для заполнения формы на английском языке.
    6. Фирменное название предприятия следует понимать как средство отличия одного юридического лица от другого. Подобное название состоит из трех частей:

    7. Основная часть наименования, которая указывает на организационно правовую форму юридического лица. Можно использовать как короткие формы данных слов, так и сокращенные. Подобная часть названия должна быть достоверной. При смене формы следует поменять эту часть фирменного названия.
    8. Дополнительная часть наименования — это название юридического лица. Оно является уникальным и отражает род деятельности фирмы.
    9. В фирменное название могут входить слова, обозначающие область деятельности организации. Например, производственная компания, юридическая фирма и т.д. Такое дополнение не обязательно, а в случае со словом «страховая» и подобными словами запрещено.
    10. Фирменное название организации обязательно должно содержать информацию об организационно-правовой форме хозяйствования предприятия, а также само его название. Оно не может содержать лишь слова, которые описывают род деятельности юридического лица. По желанию, к фирменному наименованию можно добавить слова, обозначающие область деятельности.

      Подробнее про названия фирм можно посмотреть в данном видео.

      Соблюдение уникальности

      Полноправным владельцем фирменного наименования организации можно стать после государственной регистрации юридического лица как субъекта предпринимательской деятельности. Если юридическое лицо просто прошло регистрацию, оно не имеет исключительного права на фирменное название.

      Отдельно регистрировать название юридического лица не нужно. Фиксирование фирменного названия происходит в момент регистрации организации .

      Нормативные акты

    Источник: http://kam-merch.ru/pravila-sokrashhennogo-naimenovanija-o/

    Полное и сокращенное наименование организации: правила подбора и проверки

    Визитной карточкой любой организации является ее название. Как человека по одежке, компанию встречают по названию. Основатели бизнеса свободны в своем выборе с одной стороны, с другой – ограничены законодательством РФ.

    Удачное название организации должно легко запоминаться, вызывать приятные ассоциации у людей и побуждать их к покупке. Советы могут быть такими:

    1. Бизнес ориентируется на клиента. Маркетинговые исследования определяют целевую аудиторию покупателей, их возраст, интересы, увлечения. Например, заголовок, который будет интересовать детей, не заинтересует взрослых. Подобная информация является местом поиска будущего названия.
    2. Из названия организации должно быть понятно о деятельности предприятия.
    3. Название должно быть оригинальным и интересным, ассоциироваться только с вашей продукцией или услугами. Такое название будет легче зарегистрировать юридически, так как у компании будет минимум конкурентов.
    Читайте также  Стороной трудового отношения является филиал юридического лица

    Составляющие фирменного названия

    Фирменное название предприятия следует понимать как средство отличия одного юридического лица от другого. Подобное название состоит из трех частей:

    1. Основная часть наименования, которая указывает на организационно правовую форму юридического лица. Можно использовать как короткие формы данных слов, так и сокращенные. Подобная часть названия должна быть достоверной. При смене формы следует поменять эту часть фирменного названия.
    2. Дополнительная часть наименования — это название юридического лица. Оно является уникальным и отражает род деятельности фирмы.
    3. В фирменное название могут входить слова, обозначающие  область деятельности организации. Например, производственная компания, юридическая фирма и т.д. Такое дополнение не обязательно, а в случае со словом «страховая» и подобными словами запрещено.

    Фирменное название организации обязательно должно содержать информацию об организационно-правовой форме хозяйствования предприятия, а также само его название. Оно не может содержать лишь слова, которые описывают род деятельности юридического лица. По желанию, к фирменному наименованию можно добавить слова, обозначающие область деятельности.

    Подробнее про названия фирм можно посмотреть в данном видео.

    Что значит юридическое название организации. Полное и сокращенное наименование организации: правила подбора и проверки

    Обществу с ограниченной ответственностью законодатель дал право иметь сокращенное и полное наименование на русском языке. Это право прописано в профильном законе.

    Также закон дает право иметь еще шесть наименований, которые в обязательном порядке должны быть прописаны в тексте . Варианты полного и сокращенного наименования предприятия могут быть изложены на иностранном языке и (или) на языке народов РФ.

    В том виде и количестве интерпретаций, которое обозначено главным учредительным документом, название общества заносится в .

    Полное и правильное название общества должно включать полное наименование организационно — правовой формы юридического лица — «с ограниченной ответственностью». Привычный всем сокращенный вид ООО «Тропик» — это не что иное, как сокращенное название общества.

    В законе сказано, что оно должно иметь полную или сокращенную форму вида хозяйственной деятельности общества или аббревиатуру ООО. Кавычки, в которые обычно помещается само фирменное наименование общества, законом не предусмотрены.

    Как вариант сокращенного названия, с точки зрения законодательства, можно выбрать форму: Тропик с ограниченной ответственностью или Тропик ООО.

    Одним из требований, которое предъявляется к русскому названию общества, является невозможность вписывания в него иностранных символов и букв. Например, популярная аббревиатура LTD наряду с русским наименованием предприятия должна прописываться как ЛТД, а символ & должен прописываться русскими буквами энд.

    Если же в фирменном наименовании фигурируют математические знаки или римские цифры, то закон допускает их прямое использование.

    Остальные требования и ограничения по использованию наименования общества с ограниченной ответственностью четко установлены Гражданским кодексом РФ.

    Кроме организационно — правовой формы наименование общества должно содержать непосредственно название юридического лица.

    Оно не должно состоять только из слов, которые несут смысловую нагрузку, обозначающую род деятельности фирмы, например — «МонтажВентиляция», «ОптТорг», «ГрузАвто».

    Фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью так же не может содержать:

    — любые (сокращенные или полные) названия иностранных государств и слова от них производные, например «Итальянская обувь»;
    — сокращенные или полные наименование органов государственной власти Российской Федерации или территориальных органов местного самоуправления (например, ООО «ФАС»); — наименования межправительственных или международных организаций в любом представлении (например, ООО «ЕС»); — сокращенные или полные названия любых общественных организаций Российской Федерации;

    — слова и термины, которые противоречат общепринятым принципам морали, гуманности и общественным интересам.

    Если наименование общества не соответствует вышеперечисленным требованиям, то орган государственной регистрации может возбудить исковое производство против такого юридического лица с требованиями принудительно изменить название.

    На сегодняшний день все же существуют юридические лица, которые имеют названия, противоречащие данным нормам и правилам. Случилось так по той причине, что статьи Гражданского кодекса, регулирующие вопрос названия предприятий, вступили в силу с 2008 года, а многие из них были открыты и зарегистрированы ранее.

    Фактически многие предприятия уже не ведут хозяйственную деятельность, а только числиться в реестре.

    Органам, ведущим реестр юридических лиц, не хватает времени, что бы «навести порядок» в названиях предприятий, так как современное законодательство часто меняется и требует от них решения оперативных и актуальных задач.

    Визитной карточкой любой организации является ее название. Как человека по одежке, компанию встречают по названию. Основатели бизнеса свободны в своем выборе с одной стороны, с другой – ограничены законодательством РФ.

    Удачное название организации должно легко запоминаться, вызывать приятные ассоциации у людей и побуждать их к покупке. Советы могут быть такими:

    1. Бизнес ориентируется на клиента. Маркетинговые исследования определяют целевую аудиторию покупателей, их возраст, интересы, увлечения. Например, заголовок, который будет интересовать детей, не заинтересует взрослых. Подобная информация является местом поиска будущего названия.
    2. Из названия организации должно быть понятно о деятельности предприятия.
    3. Название должно быть оригинальным и интересным, ассоциироваться только с вашей продукцией или услугами. Такое название будет легче зарегистрировать юридически, так как у компании будет минимум конкурентов.

    Полное наименование организации

    ОПИСЬ
    прилагаемых документов

    от

    (полное и сокращенное наименование юридического лица)

    к заявлению на

    (предоставление лицензии, переоформление лицензии, выдачу дубликата или копии лицензии)

    по оказанию услуг по трудоустройству граждан Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации

    № п/п

    Наименование документа

    Количество листов

    Руководитель юридического лица

    (подпись)

    (Ф.И.О.)

    Документы принял

    (указывается должность)

    (подпись)

    (Ф.И.О.)

    Похожие документы:

    1. Документ

      … г. Полноенаименованиеюридическоголица: ________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ Сокращенноенаименованиеюридическоголица

    2. Документ

      Полноенаименованиеюридическоголица Государственное унитарное предприятие Архангельской области «Фонд имущества и инвестиций» Сокращенноенаименованиеюридическоголица … Устава Заборский Максим Николаевич Юридический адрес 163000, г. Архангельск …

    3. Документ

      КАРТОЧКА ПРЕДПРИЯТИЯ Полноенаименованиеюридическоголица Общество с ограниченной ответственностью «Техпром» Сокращенноенаименованиеюридическоголица ООО «Техпром» Юридический адрес 620062, г. Екатеринбург …

    4. Документ

      КАРТОЧКА СВЕДЕНИЙ Полноенаименованиеюридическоголица Общество с ограниченной ответственностью «Челябэнергофонд» Сокращенноенаименованиеюридическоголица ООО «Челябэнергофонд» Юридический адрес 454087 г.Челябинск …

      Сокращенное наименование

    5. Документ

      … инвестиционных проектов. Указываются полное и сокращенноенаименованиеюридическоголица, юридический и фактический адрес, идентификационный … объекта (инвестиционного проекта); 2) юридическоелицо, которому земельный участок, находящийся …

    Другие похожие документы..

    После сокращения обычно ставится точка. Слова сокращаются, как правило, после согласной буквы, напр.: г. (год, город), т. (том), р. (река), гр. (гражданин), р. и руб. (рубль), им. (имени), проф. (профессор), однако встречаются сокращения и после гласной буквы – первой буквы слова, напр.: а. л. (авторский лист), о. (озеро, остров, отец).

    Примечание. Употреблять сокращения руб. и коп. взамен р. и к. допустимо лишь в изданиях для малоподготовленного читателя. В любом случае в пределах одного издания должна употребляться только одна форма сокращения — либо однобуквенная, либо трехбуквенная.

    Млн, млрд, тыс. рекомендуется употреблять взамен нулей в круглых числах; напр.: 45 млн экз.; 10 млрд р.; 10 тыс. экз. Менее желательны эти сокращения перед названиями и обозначениями единиц физ. величин в изданиях для широкого читателя.

    Рекомендуется, напр.: 10 тысяч метров или 10 тыс. метров (в изданиях для широкого читателя) и 10 тыс. м(в изданиях для специалистов). Недопустимы все эти сокращения перед цифрами (при инверсии) и в случаях, когда сокращения отделены от цифр словами.

    Напр.:

    Правильно:

    Неправильно:

    На это потребовалось бы рублей 500.Примерно тысяч 40…

    Царь послал 10 тысяч серебряных рублей. …10 тыс. серебряных рублей.

    На это потребовалось бы руб. 500.Примерно тыс. 40…

    Царь послал 10 тыс. серебряных руб. …10 тысяч серебряных руб.

    В графических сокращениях двойные согласные корня перед точкой сохраняются, напр.: асс. (ассистент), долл. (доллар), илл. (иллюстрация), отт. (оттиск), адм. – терр.

     (административно-территориальный). Если же двойная согласная находится на стыке корня и суффикса, то в сокращении сохраняется только первая согласная, напр.: рус. (русский), стен.

    Читайте также  Когда меняется ИНН юридического лица

     (стенной); но: росс. (российский).

    Сокращённые названия городов, напр.: мск (Москва), нск (Новосибирск).

    Меняют форму во множественном числе часть однобуквенных графических сокращений: они удваиваются, благодаря чему читатель не испытывает затруднений при чтении. Напр.: в 1976—1980 гг. (читателю не нужно думать, мн. или ед. ч. слова год здесь употреблено — сразу видно, что множественное), XIX — XX вв.; пп. 1, 5 и 6.

    После удвоенных букв (как правило, обозначающих множественное число) точка ставится только один раз, напр.: вв. (века), гг. (годы, господа), лл. (листы), сс. (страницы), тт. (тома).

    Примечание. Литературно-художественном тексте не рекомендуется применять сокращения слов и словосочетаний.

    Сокращенные названия единиц измерения, согласно ГОСТу, пишутся без точек, напр.

    : кг (килограмм), ц (центнер), тс (тонна-сила), т (тонна), гс (грамм-сила), сб (стильб), Мкс (максвелл); мм (миллиметр), см (сантиметр), м (метр), км (километр), га (гектар), а (ар); с (секунд), мин (минут), ч (часов).

    Так же пишутся сокращения млн (миллион) и млрд (миллиард). Однако в «Русском орфографическом словаре» РАН написание некоторых из этих сокращений зафиксировано с точками, поэтому список общеупотребительных сокращений представлен следующим образом:

    сокращениерасшифровка
    а. л.  и  авт. л. авторский лист
    в.,вв. век,   века

    г., гг.

    год, годы

    г грамм
    долл. доллар
    и т. д. и так далее
    и т. п. и тому подобное
    канд.  и  к. кандидат
    кг килограмм
    кг. кегль
    к.-н. какой-нибудь
    м метр
    Мб мегабайт
    мин. и м. минута
    мм миллиметр
    р.  и  руб. рубль
    с.  и  сек. секунда
    с.  и  стр. страница
    см сантиметр
    см. смотри
    т.тт. том, тома
    т.  и  тыс. тысяча
    Ф. И. О.  и  ф. и. о.  фамилия, имя, отчество
    Примечание.
    Написание сокращений мин., ч. и с. с точками зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН, хотя согласно ГОСТу эти сокращения должны быть написаны без точек. Рекомендация: при составлении документов, технических текстов следовать ГОСТу, а в обычной письменной речи оформлять эти сокращения так, как рекомендовано орфографическим словарем (ведь общим правилам написания сокращений соответствует написание с точкой: мин., ч.).
    Список литературы
    1. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания/А.Э. Мильчин, Л.К.

      Чельцова//4. Сокращения, 4.3.6. Множественное число сокращений

    2. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина //6. Правила написания аббревиатур и графических сокращений, §209
    3. Н. Н. Новичков. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж-Москва, 1995
    4. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию/Д.Э. Розенталь, Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова//4. Сокращения, 4.4.6. Слова, сокращаемые при числах в цифровой форме (к., млн, млрд, р., тыс., экз.)
    5. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания/А.Э. Мильчин, Л.К. Чельцова//4. Сокращения, 4.3.2. Точка как знак сокращения
    6. http://www.leotec.ru/upload/iblock/432/432b148f277da39bdd5df10e1cd52d2d.pdf
    7. http://www.fundmetrology.ru/depository/01_npa/po879.pdf#page=7
    8. http://new.gramota.ru/spraa/letters/86-rubric-100
    9. http://new.gramota.ru/spraa/buro/search-answer?s=284885

    Вопрос о том, что можно и нельзя использовать в названии ООО, актуален всегда.ООО — это довольно простая форма для организации собственного бизнеса.

    Однако важно помнить, что такое общество представляет собой не только правовую и организационную форму, но и коммерческую организацию, ориентированную на нужды определённой аудитории.

    Сфера деятельности ООО может быть совершенно любой, но эта деятельность всегда направлена на то, чтобы удовлетворять запросы покупателей, которые будут приобретать товар или услугу.

    Отсюда вытекает первое и самое главное правило. Название должно быть привлекательным и запоминающимся. Оно не должно отпугивать, вводить в заблуждение, вызывать непонимание.

    Оно должно привлекать целевую аудиторию и, вполне возможно, не только её. Поэтому существует отдельный вид деятельности, называемый нейминг (naming) — разработка названий для предприятий.

    Но вне зависимости от того, разрабатывается название продуманно или пишется «из головы», надо помнить о законодательных нормах.

    Законодательный аспект вопроса

    Ранее регистрацией такой формы бизнеса ведала Регистрационная палата, и она же вела Реестр названий. В этом перечне содержались все названия уже зарегистрированных ООО, и перед тем как регистрировать новое предприятие, необходимо было свериться с Реестром, чтобы убедиться, что одно и то же название не будет использоваться дважды.

    Важный совет предпринимателям: не тратьте своё время, даже на простые рутинные задачи, которые можно делегировать. Перекладывайте их на фрилансеров «Исполню.ру». Гарантия качественной работы в срок или возврат средств.

    Требования к наименованию ООО: полное, сокращенное, иностранное наименование фирмы

    Цены даже на разработку сайтов начинаются от 500 рублей.

    Но со временем предприятий становится всё больше, а правила меняются. Общества с ограниченной ответственностью часто имеют схожие и почти одинаковые названия — этим особо никого не удивить. Но зато стали строже правила, предъявляемые к выбору названия. Рассмотрим наиболее важные моменты последовательно.

    Полная и сокращённая форма

    Регистрируя ООО, обязательно надо указать название и в полном варианте, и в сокращённом.

    Полное название используется для официальных документов, а сокращённое — для деловой переписки и внутреннего документооборота.

    Поэтому полная форма может быть записана так: Общество с ограниченной ответственностью «Прибрежные телесистемы». В сокращённой форме предприятие будет называться так: ООО «Прибрежные телесистемы».

    Языковые требования

    Полное название ООО обязано быть записано на русской языке, а начинаться должно со слов «Общество с ограниченной ответственностью». Дополнительный вариант сокращённой формы допускает использование иностранного языка.

    Это бывает актуально для фирм, которые ведут международную деятельность. Но всегда нужно помнить, что любой вариант сокращённого названия нужно указать при регистрации, иначе он не будет иметь никакой юридической силы.

    В названии ООО нельзя использовать дополнительные пунктуационные символы (собачку, плюс, амперсанд), приставки «VIP» и некоторые другие.

    Распространённая ошибка — попытка придать названию звучности с помощью добавления слова «Limited» или его сокращённой формы «Ltd».

    Это не только противоречит законодательству, но и не имеет никакого смысла, потому что «Limited» как раз и обозначает в западном праве аналог российского «ООО».

    Запреты на использование слов

    Согласно законодательству, существует несколько строгих запретов на слова, используемые в названиях:

    1. Нельзя использовать грубую и нецензурную лексику, а также слова, прямо или косвенно дискриминирующие какую-то часть населения.
    2. Не допускается использовать слово «Россия» и производные формы, как и все слова с корнем «рос». Например, чтобы зарегистрировать ООО «Россетьмонтаж» и не нарушить при этом закон, нужно будет получить официальное разрешение правительства РФ (процедура, как нетрудно догадаться, будет долгой) и предварительно оплатить пошлин в размере 10 тысяч рублей. То же относится к словам «федеральный», «Москва», «Российская Федерация» и любым производным формам.
    3. Что касается названий субъектов РФ и отдельных городов, то их названия и производные от названий без согласования также нельзя использовать. Например, чтобы зарегистрировать фирму «Омск-телесистемы», необходимо предварительно получить на это разрешение городских органов самоуправления в порядке, предусмотренном законодательно. В противном случае, даже если по недосмотру нотариуса или по другой случайности название будет зарегистрировано, на несогласованного учредителя может подать в суд соответствующая мэрия или региональный управляющий орган, и закон будет на их стороне.

    Выбор подходящего названия

    Как уже было сказано, нейминг занимает отдельную нишу в коммерческой сфере. Это такое же занятие для профессионалов, как разработка слоганов или рекламных объявлений. Есть, однако, и несколько общих советов по выбору названия:

    1. Отталкиваться лучше всего от сути, то есть от сферы деятельности ООО. Нет смысла, например, использовать в названии IT-компании слово «аграрный».
    2. Слова для названия должны вызывать те же ассоциации, что и деятельность компании. Например, в названии строительных фирм можно применять слова и словосочетания «сервис», «под ключ», приставку «строй». В названии фирм, занимающихся консалтингом или повышением конкурентоспособности, можно использовать слова «успех», «бизнес», «рост» и так далее.
    3. Для предприятий с широким спектром услуг можно использовать нейтральные слова, которые ориентируют на успех или заранее «подцепляют» целевую аудиторию, например: «премьер», «элит», «триумф».

    Ну а зная, какие слова нельзя использовать в названии ООО, можно сохранять полную уверенность в том, что выбрано название будет правильно и послужит только на благо, не создавая для нового предприятия никаких проблем.

    Источник: https://berkutgun.ru/polnoe-naimenovanie-organizacii/

    Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Юридические советы